Pilirodriguezdeus.com is a trusted creative translation and professional proofreading service for boutique translation agencies, marketing agencies, publishers and small to medium businesses.
Foodie, green tea addict and fair-weather gardener
Main services
- English and French to Spanish translation and localisation
- International SEO translation into Spanish
- Spanish proofreading and copy-editing
- Spanish, Galician and English transcription
- English to and from Spanish/Galician liaison interpreting for events in Galicia
Main specialisms
- food and drink translation (with a special interest in food and beverages and natural and eco products)
- marketing translation (with a special interest in food, food tourism, interior design, garden design, as well as eco-living, health and wellness, and lifestyle)
- Spanish as a foreign language teaching and learning (over 20 years of experience)
Always happy to consider other areas. Will recommend another professional in my networks where possible if not my cup of tea.
Main ingredients
1. A good dusting of creative flair
2. Peppered by multiculturalism
Brought up bilingual from birth in Spanish and Galician gave me, as well as an early interest in languages, a very early start comparing cultures, something I’ve been doing for a living for over 25 years; first, teaching, now translating.
3. Coupled with first-hand experience of the British and Spanish cultures
For 20+ years I lived immersed in British culture. I still do in some way, married to an Irish national.
Teaching Spanish in the UK to adults and young learners, I worked with people of all sorts of nationalities, professions and backgrounds (GPs, consultants, school teachers, university lecturers, bin collectors, window cleaners, postmen, lawyers, pilots, heads of personnel, IT specialists, language teachers, sociologists, musicians, nurses, chiropractors, sales people —you name it!—). This allowed me to acquire first-hand specialist knowledge of British culture and a very high level of English. It also allows me today, based in my native Spain, to enjoy solving the New York Times quizzes with my husband.
4. A compulsory dash of collaboration
My expertise is complemented by a professional network of people, because nobody knows everything.
5. A generous pinch of daydreaming
Sneaky breaks in the garden, the surrounding countryside or the kitchen to observe nature, test a new cookbook recipe —and clear the cobwebs!
They say the proof is in the pudding…
What an exercise! I think this style suits you to a T and, undoubtedly, you make readers want to taste the product. No one will resist. Can I have a kilo of…, please?
Rosa Llopis – my culinary translation tutor at Trágora Formación in 2019
“I met Pili in her role as one of the main translators for a highly sensitive project in which I was tasked with proofreading the work of the whole translation team. This project lasted for almost a year, during which time we had the chance to work and communicate daily.
Her thorough and extremely creative approach was key in achieving a very high level of quality. Many of Pili’s ideas and contributions became the standard by which the whole team would approach successive batches of the project. I personally learned from her a few very elegant ways of solving translation difficulties and my own translation work has improved as a result.
The level of creativity and the human touch delivered by Pili is an extremely valuable asset that will benefit anyone using her services. I fully recommend her Spanish translation services to anyone who values the time, intelligence and satisfaction of their prospective readers in Spanish”.
Breogán Zazpe, MITI, MCIL – coworker
“If you are looking for a top-notch reviewer and want your final publication to shine and flow, don’t hesitate to contact Pili. I am in my second year of collaboration with her, and I am learning so much with her. She is experienced, very knowledgeable, patient, and always there if you have any doubts”.
Esther García, ACIL, CertTrans – private client
“I hired Pili to translate some pages of my website into Spanish because I was looking for a creative translator that would work with me to achieve a great result. Pili proved to be an extraordinarily detail-oriented translator. She cares about getting every aspect of your translation right and she’ll leave no stone unturned until you’re happy with the terminology choices, style and tone. I cannot recommend her highly enough and she will be my go-to translator for future projects of this kind.”
Nikki at NikkiGrahamTranix.com – private client
“After revising several of Pili’s translations, I can certify that she is a true professional. Punctual and meticulous, she conducts in-depth research (a must in culinary translation), incorporates additional information to fill cultural gaps and adapts to the demands of each text. Her bilingualism is another great asset since she has a perfect command of the Spanish and British languages and cultures, something crucial when translating culinary texts, where cultural-specific concepts crop up that are extremely difficult to transfer from one language to another. Thanks to her cultural and linguistic expertise, Pili easily surmounts this obstacle, producing natural, easy to read and understand texts. She is also responsible, friendly, courteous and diligent and I have no hesitation in recommending her work”.
Rosa Llopis – my tutor at Trágora Formación in 2019
“Pili is a reliable, highly skilled translator who has offered her time and language skills to our organisation since March 2020. In that time, she has completed various pieces of work across a number of specialised topics, all of which were completed to a very high standard. Pili is a wonderful person to work with, she is responsive, professional and always welcomes feedback on the translation work she completes. I would have no hesitation in recommending her to others, she would be an asset to any organisation or project.”
Hannah Thompson, Banana Link – private client
“Pili was a joy to work with. Her excellent English and Spanish translation skills enabled my wife and registrar to follow everything that was said during a meeting where we were giving our notice of marriage. She was able to attend the appointment on such short notice and followed up afterwards to ensure everything was understood. I recommend Pili because she’s professional, delivers and follows up.”
Michael Barber – private client
“This is brilliant, thank you soooo much. I think all the alterations you made are perfect and make it read much better”.
George du Pré – volunteer interpreter at Salisbury cathedral
Need a hand with your Spanish adventure?
Take me on a little tour of