The blog was born when new graduate Hannah Lawrence invited me into to take part in her #ThatTranslatorCanCook, a cooking, translating and blogging challenge she set herself to gain experience in food translation. Via blogging and Twitter discussions, I shared some of the knowledge acquired, first, in my MA dissertation research and, later, in a specialist culinary translation course. It started with recipe and cookbook translation but has started expanded into other areas as you can see below.
What cookbook translation involves
- How I specialised in cookbook translation
- How I specialised in food translation
- What’s a hybrid cookbook
- What’s special about the language of cookbooks