by Pili Rodríguez Deus
Hi! Are you looking for a native Spanish translator, creative Spanish translation services or professional Spanish proofreading services? I can probably help, explore my site!
Brought up bilingual in Spanish and Galician, I have lived half my life in Spain (Galicia) and half in the UK (Southampton).
After training in translation in my 20s, I went to the UK to hone my English skills and ended up teaching Spanish for 20+ years in the UK! I really enjoyed it, and it allowed me to meet a great number of people from very many backgrounds, nationalities and age groups. We explored the nuances of Spanish language and culture, and I learnt a lot from them, particularly about British culture, which I was surrounded by.
In 2018, I completed a masters in translation to update my skills and in 2022 I relocated to Galicia, where I’m based at the moment.
My main translation fields are marketing and SEO translation, and publishing (aka book translation).
My main specialisms within those are:
- luxury and lifestyle,
- food, drink and wine,
- and education and training.
Read more about my specialisms.
I offer English and French to Spanish translation, Spanish translation revision*, and Spanish proofreading services. I also have experience with transcription.
*I do not offer machine translation revision.
Read more about my services.
I collaborate with boutique translation agencies and other translators and have worked with publishers and some direct clients.
Read some case studies.
Do you want help with your Spanish adventure?
Do you have an interesting book that you want translated from English and/or French into Spanish within my specialisms or a related field?
Do you have a food or wine business and products you want to sell in Spain?
Do you have a food or wine tourism business and want to make your tours accessible to Spanish-speaking visitors?
Do you sell organic or ethical products, and would like to expand to Spain?
Are you a publisher in need of a professional proofreader with an eagle eye?
Are you a publisher in need of a specialist translator?
Are you a tourist board or tourism business in need of a Spanish translator with an educational background and a creative flair.
Are you a creative agency or a copywriter looking for a translation partner to help your clients reach new audiences?
Or perhaps you’re a reputable translation agency looking for a high-quality translator for an upcoming and exciting project?
If you’re one of those people, and you’re looking for high quality translation, I’d like to hear from you. If you’re not on that list but you think I could help, and you’re looking for high quality human translation, please feel free to reach out too.
Professional qualifications
- Certificate in professional proofreading (180 hours)
- Certificate in SEO translation (50 hours)
- Certificate in culinary translation (180 hours)
- Certificate in wine translation (50 hours)
- Certificate in pâtisserie translation (50 hours)
- MA in English to Spanish Translation (Distinction) (2 years part-time)
- PGCE in Post Compulsory Education and Training (2 years part-time)
- BA in French to Spanish Translation (Distinction) (4 years full-time)
Professional memberships
Professional member of the Spanish Association of Translators, Editors and Interpreters (Asetrad)
Associate member of the British Institute of Translation and Interpreting (ITI)
Member of ITI’s Food and Drink; Marketing; Media, Arts and Tourism (MAT); Sustainability, Horticulture, Environment and Agriculture (SHEA), and Spanish networks.
Professional feedback
Translation of promotional product review
What an exercise! I think this style suits you to a T and, undoubtedly, you make readers want to taste the product. No one will resist. Can I have a kilo of…, please?
Translation of literary essay on food
What can I say about this exercise? Only that I’m very proud of you, not just because of how good you are, but because of all I learn from you.
Rosa Llopis, former tutor at Trágora Formación