Cookbook translation and proofreading

The cookbooks My French Family Table and La Tartine Gourmande lie on a kitchen table | Cookbook translation and proofreading services English and French to Spanish

Are you looking for a professional Spanish translator for your next foreign cookbook deal?

Does the peace of mind of working with a specialised gastronomy translator appeal?

Continue reading.

Education and e-learning translation

A young black girl does her homework | Education and e-learning translation services from English and French to Spanish

Are you a publisher, an education or an e-learning provider looking for an English to Spanish, or French to Spanish, professional translator or proofreader?

With 20+ years of experience as an educator, I can help!

Are you a British or French-speaking cookery, wine or gastronomy-related school or business looking to translate your teaching, learning or educational materials into Spanish?

As a specialised culinary and wine translator and professional proofreader, I can help!

Let’s talk.

About book proofreading

I only proofread in Spanish, my native language. Although I can proofread other topics, I have some favourites! Besides cookbooks, gastronomy, education and language learning, I have an interest in:

  • interior design
  • nutrition
  • children and women’s health
  • gardening and green living
  • sociology and psychology

About book translation

Gastronomy being my specialism, I’m interested in books about:

  • food history
  • oenology
  • beer
  • pâtisserie
  • all about cheese!
  • all about tea!
  • all about chocolate!

Because of my languages and because of having lived in the UK, I’m particularly fond of texts about:

  • British cuisine
  • French cuisine

They say the proof is in the pudding…

You might like