
Food blogging
Guest post on Dianne Jacob’s blog. Dianne is a cookbook author, food writer, coach, and judges on the James Beard Foundation cookbook awards. Read the post.
Need a cookbook translator? Let’s talk!

Cookbook translation
Translation of Molly Baz’s Cook This Book from American English into Spanish.
Need a specialised Spanish translator or proofreader for a gastronomy resource?

Food and drink translation
Localisation of promotional blog posts from British English to Spanish for an FMCG food brand.

Personal development book translation
Translation of Chetan Parkyn‘s introduction to Human Design from American English into Spanish.
Need a Spanish translator or proofreader for an educational book?

Teaching materials proofreading
Professional proofreading of Spanish exam papers and other teaching materials for a British publisher.
Need a professional Spanish proofreader? Let’s talk!

SEO translation proofreading
Long collaboration proofreading and editing a colleague’s English to Spanish SEO translations in the field of international trade.
Need a Spanish international SEO translator or an eagle-eyed reviewer?

Interior design translation
Creative translation of product and collection descriptions as well as other website collateral for multiple interior design brands.
Need a creative English/French to Spanish translator for an interior design asset?

Travel and tourism translation
Make tourists fall head over heels with your resort. Only humans speak human.


NGO Translation
Don’t let language be a barrier to the success of your charity work in a Spanish-speaking country.

Interpreting EN>ES>EN
Registry office interpreting for private clients.
Ensure you fully understand and are understood in public office meetings or commercial dealings.