COPYWRITING
Want a successful cookbook translation?
Published in Dianne Jacob’s blog.
With thanks to the editors, first my colleague Emily Saffrin and later Dianne herself, who’s a judge in the James Beard Foundation cookbook awards.
Have a cookbook to translate and want an expert translation? Get in touch.
TRANSLATION & EDITING
Cocina este libro
Translation of Cook This Book, written by American author Molly Baz, into Spanish.
Diseño humano para principiantes
Translation of Chetan Parkyn’s American book into Spanish. Get in touch if you need a professional translator or proofreader for a book, particularly in the areas of food and drink, health and wellbeing, interior design, gardening, tourism and education.
Marketing translation
Translation of creative copy for upmarket interior design brands.
SEO translation
Long-term proofreading and editing of a colleague’ SEO-translations in the field of international trade. Need a similar service?
Proofreading Spanish teaching materials
Proofreading of Spanish exam papers and teaching materials for a British publisher. Need a similar service?
Food localisation
Localisation of promotional blog posts for an FMCG brand, concretely a food brand. Need a similar service?
Language localisation
Spanish localisation and/or revision of marketing collateral such as metadata, web pages, product landing pages and blog articles in various fields, including:
- food and nutrition
- language learning
- kids’ products
- cars
Need a similar service?
Tourism translation
Bilingual copyediting of tourism leaflets: English/Spanish.
I’ve also edited copy for a British museum’s information panels, albeit the client is confidential in that case.
Website translation EN>ES
For Tranix Translation & Editing Services
Charity translation EN>ES
Collaboration with Banana Link.
Interpreting EN>ES
Registry office interpreting for private clients.